Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Fiörgyn
Fiörgyn
Publicité
Derniers commentaires
Archives
20 octobre 2006

dialogue

Vous comprenez, il me faut le costing Asap.

Le plus important, c’est la QoS*.

mais pour ça, il nous faut driver plus de BS**.

Quoique, avec un pricing agressif, on peut limiter le churn. Le tout, c’est de savoir arbitrer entre indoor et outdoor, d’avoir un bon backbone.

Un bon backbone, ok, et ensuite un backhaul performant, et à partir de là, on pourra se committer.


le pire, c'est que ce dialogue de réunion, c'est du vrai de vrai, sans colorant artificiel. Pourquoi autant d'utilisation de l'anglais pour des mots français qui sont moins long à dire (pricing, costing...) ? Je suppose que c'est ce qu'on appelle le jargon. Là où c'est ridicule, c'est quand tu demandes ce que veut dire backhaul, les gens luttent pour arriver à expliquer ce que ça veut dire. Et je me marre.

vocabulaire:
* Quality of service
** Base station

Publicité
Publicité
Commentaires
M
Dans ma boite les réunion sont encore plus originale : français-anglais-arabe. Et c'est une boite allemande
Répondre
M
L'anglais ne devrait pas interférer dans le jargon d'entreprise. De l'anglais mélangé à du français dans des phrases, il n'y a rien de plus ridicule.<br /> Le pire comme tu dis, c'est que les personnes qui parlent ainsi ne savent même pas définir de quoi elles parlent.
Répondre
L
héhé, toute boite a son jargon. demande à goldy tiens...
Répondre
M
Faut pouvoir switcher à tout moment man !
Répondre
S
t'es sûr que c'est du français? t'es pas perdu? ils vous donnent un dico avant la réunion au moins?...
Répondre
Publicité